Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Français, je t'aime

22 mars 2018

Des symptômes et des conseils

  • J'ai mal à dormir quand je suis motivée pour une idée. Je fais quoi?
  • Regardez vous un programme de télé-réalité á la télé. Ça inhibe des idées.
  • On a mal à dormir en été, on croit que c'est à cause de la chaleur. Que doit-on faire?
  • Vous ferez mieux de pas partager vous lit. Il vaudrait mieux éviter la sur-charge de chaleur humaine.
  • Nous avons des douleur aux pieds. Qu'est-es que vous nous conseiller?
  • ça serait pas mal que vous appreniez la difference entre la chaussure gauche et la droite
  • Je souffre de "boulot-phobie". Qu'est-ce que vous me conseillez?
  • Il suffit de gagne la lotto et arreter de travailler
Publicité
Publicité
11 janvier 2018

Passé composé de premiéres fois

 

La construction et les réglées grammaticales pour l'utilisation des verbes au passé en Français n'est pas évidente.

Pour pratique et améliore, je profite et je vous raconte des souvenirs de quelques-unes de mes premières fois en France.

  • Tour Eiffel. La première fois que je l'ai vu, j'avais après 21 ans. C'était, peut-être, mon deuxième voyage à l'étranger. Je suis allée à Paris à cause d'une réunion professionnelle chez Alcatel. Je crois que c'était mais ou juin. Il ne faisait pas trop de froid, mais de la chaleur non plus. Après le boulot, j'ai déposé mes affaires à l'hôtel et je suis allé me promener avec un petit map en papier. Mon hôtel c'était petit mais très chic, à quinze minutes à pie due Champs Elysses. La journée avait été ensoliellée, mais, á ce moment-lá, il commençait à faire sombre, le coucher du soleil arrivait. Je ne suis jamais étée bonne en lisant de maps. Donc que j'étais en train de marcher en regardant beacoup plus le papier que la rue. En plus, pendant ma promenade j'ai appelé une amie qui avait été operée et était à l'hôpital. Au un moment donné, map et portable en mains, j'ai tourné une coin. Et, ce moment-là, je l'ai vue. La Tour Eiffel aux couches du soleil. C'était magnifique, entre nous deux, les jardins de Trocadéro. Superb. Et, voilà, que deux ou trois minutes après, les lumières de la Tour se sont allumées pendant la lumière de la journée à disparu doucement pour laisser arriver la nuit. Le souvenir de marcher jusqu'ua la tour pendant tous ces changements arrivent au tour de moi restera toujours avec moi.

EiffelTower

  • Toulouse, finalement. Ma cousine habité à Toulouse depuis des années. La première tentative fut un voyage en famille à l'âge de 13 ans. Cela a pris fin lorsque la voiture est tombée en panne sur la route avant d'arriver à la frontière (avant l'UE). L'été de mes dix-huit ans je suis allée la voir avec une amie pendant une semaine. On avait voyagé dans bus et train. Mes cousine nous a amenées à quelques restos typiques en ville. Une soirée nous sommes allés à la crêperie typique. Des crêpes magnifiques, ambiance alternative et déco informelle. Quand j'ai demandé des explications pour aller au toilet ils m'ont expliquée que je deveait sortir dans la rue, parce qu'ils étions dehors. Première fois que j'ai vu ça. Très alternative. Encore plus rigoló. 
  • La tranquillité de ne pas comprendre la langue et, même pas, la culture. En Espagne, quand on va prendre des trains, on utilise le billet pour ouvrir le port d'accès aux voies. Pas de billet, pas d'access. On ne savait pas, qu'en France, on devait glissée le billet pour de petites machines disponibles dans quelques endroits de la station. Donc, on ne l'ai pas fait. À moité voyage à Carcassonne, une inspecteur ai essayé des nous expliquées pendant des minutes et en colère que on devrait avoir marquer le billet avant prendre le train. Mais nous ne comprenions pas le français et elle ne parlait pas une autre langue. A la fin, il s'est fatigué et nous a laissé tranquilles.
  • Le pays des artistes! Mon premier roman, mon premier film. Pendant mon expérience à Toulouse c'était pars de mon plan de formation de prendre un cours au sujet de la virtualisation de serveurs. Très modern encore. Afin que j'apprenne, je suis allée à Paris pendant une semaine avec un collègue. Ce collègue avait habité à Paris anteriorment et connasait la ville et le quartier. Le cours était déjà un challenge. C'était en français! Heureusement, les livres étaient écrits en anglais. Un soir après le cours, je suis allée avec mon collègue à un centre commercial. Et lá on est rentrés dans une librairie. Mon collègue a vu un livre et il l'achetait immédiatement et me l'a offert comme cadeaux. Il m'a dit que c'était un livre rigoló et facile à lire, une histoire très intéressante sur l'expérience d'une éuropenne qui a déménagé au Japon, donc que ça serait bien pour moi comme premier lecteur en français. C'était Stupeur et tremblements, 1999 d'Amélie Nothomb. Mon gentil ami ne s'est pas trompé. Le livre c'est super aussi facile à lire comme intéressant. Après, nous sommes allés au cinéma. Encore une fois, ma primièrè fois en français. "De rouille et d'os" c'est le film qu'on a vu. Quand on a sorti, j'étais fière de moi, parce que j'avais tout compris! Yeah!

Stupeur-et-tremblements

De rouille et d'os

30 novembre 2017

Français, je t'aime

J'imagine que vous vous posez la question. Pourquoi cette Espagnole est en train d'écrire un blog en Français ? Alors, prenez un peu de pop-corn, je vais vous explique.

Les trente premières années de ma vie j'ai évoluée à peu près comme la moyenne de mes contemporains en Espagne. Université (ingénierie !), amis, fête, premier petit copain sérieux avec qui la relation ne marche pas quand on devient des adultes et on comprend qu'on ne partage pas les mêmes aspirations et désirs pour le futur de notre relation (évidemment, on fait ça après avoir acheté un appart ensemble. Sinon, ce n'est pas drôle).

C'est avec la "gentille" aide de la crise économique que je me suis rendue compte que j'avait envie d'un gros changement. Mon petit village, c'était trop petit. Ma petite vie, elle était trop petite. 

Le destin m'a souri, et, sans rien chercher, l'opportunité a frappé ma porte. Un boulot en France, pour moi, qui ne pouvais pas parler en Français. Je suis pour ! Sans réfléchir, je suis partie d’Espagne en 2011, en laissant ma famille et mes amis derrière moi, sans un plan de retour. Célibataire et avec des inquiétudes professionnelles, j'ai déménagé dans ce pays francophone pour relever un défi. Sans rien attendre, j'ai habité dans le sud de la France pendant plus de trois ans, où je suis tombée amoureuse de la langue, de la culture et du savoir-vivre á la Française. Et petit à petit, en parlant et partageant des moments avec des gens qui sont devenus un part très spéciale de moi-même j’ai appris le Français dans la rue et avec un petit accent.

Actuallement, j'habite en Angleterre, où, en 2014, j'ai trouvé encore une fois une opportunité professionnelle pour continuer mon évolution comme ingénieur en télécommunications. Ça fait déjà trois ans que j'ai quitté la France et, ça, me manque.

Pour chaque problème, une solution. Ce sentiment de manque devient une opportunité pour prendre, finalement et en Angleterre, des cours de Français. Drôle, n’est pas ? J'ai quitté le pays pour, finalement, me mettre à apprendre la langue. 

30 novembre 2017

Le début - Qui suis-je ?

Je suis une Espagnole positive, energetique, bavarde, sociale, independente et curiose qui aime être challenger et le changement. Bienvenues á mon blogue!

Publicité
Publicité
Français, je t'aime
  • Je suis une Espagnole positive, energetique, bavarde, sociale, independente et curiose qui aime être challenger et le changement. Bienvenues á mon blogue! Une blogue pour practique mon Français en train que je l'etudie.
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Publicité
Visiteurs
Depuis la création 71
Archives
Newsletter
Pages
Publicité